التميز خلال 24 ساعة | |||
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
قريبا![]() |
بقلم : ![]() |
قريبا![]() |
قريبا![]() |
|
المنتدى العام - Main Section للمواضيع العامة التي لا تنطوي تحت اختصاص الأقسام الأخرى .. |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
#1 |
|
اللغه الانجليزيه بس بطريقه حلوه حيل
توجد في اللغة الإنجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب سوء فهم بعض المحادثات .. و هذه بعضها: Break the ice المعنى الحرفي : اكسر الثلج // المعنى المجازي : مهد الأمور او مهدالطريق لأمر ما He looks blue المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً // المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً She is in the clouds المعنى الحرفي : هي في الغيوم // المعنى المجازي : هي شاردة الذهن I will go banana المعنى الحرفي : سأصبح موزة // المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي It rains cats and dogs المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً // المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره This is nuts المعنى الحرفي : هذهمكسرات // المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء It's a piece of cake المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك // المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا He leads a dog's life المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب // المعنىالمجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق He is a black sheep المعنى الحرفي : هو خروف اسود // المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق This is a hot air المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار // المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدةمنه... (منقول)... المصدر: منتدى دمعـــة ولـــه - من قسم: المنتدى العام - Main Section hggyi hghk[gd.di fs f'vdri pg,i pdg hghk[gd.di jE f'vdri pg,i hggyi hghk[gd.di fs f'vdri pg,i pdg jE dpg |
![]() |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|